I ♥ E-Poetry @ la Conferencia ASA.
Leonardo Flores presentará y entregará folletos de I ♥ E-Poetry en los siguientes eventos de ASA:
Short form scholarship on born digital poetry and poetics.
Leonardo Flores presentará y entregará folletos de I ♥ E-Poetry en los siguientes eventos de ASA:
Queridos lectores,
Actualmente estamos rediseñando I ♥ E-Poetry, por lo que le pedimos tenga paciencia con las irregularidades en su apariencia durante los próximos días.
Buenos deseos,
Leonardo Flores, PhD
Editor
I ♥ E-Poetry le da la bienvenida a su nuevo colaborador invitado, Kyle Brett.
Acerca de Kyle Brett: Kyle Brett es un estudiante de maestría en Lehigh University y es un amante de la historia, el café y la espeleología urbana. Los intereses de investigación actuales de Kyle incluyen, celebridad en la literatura estadounidense del siglo XIX, habitar y geografías de la escritura, mitos de Lovecraft y representaciones culturales populares de Cthulhu, y proyectos espaciales y de mapeo en las humanidades digitales.
Si ha estado leyendo mis entradas diarias en bots, y ha explorado el recurso que los recopila, puede haber notado la gran variedad, sofisticación y arte que caracteriza a este género emergente. Con estas publicaciones diarias, he tratado de tomar una foto instantánea de un momento vibrante para esta práctica artística y literaria, sabiendo en todo momento que está creciendo demasiado rápido para capturarlo por completo.
I ♥ E-Poetry da la bienvenida a su nuevo colaborador invitado: Matt Schneider.
Matt Schneider es candidato a doctorado en la Universidad de Toronto, donde estudia materialidad digital y cultura de la impresión en su disertación RARchive Fever: The Materiality of Videogames. También ha amasado una pequeña manada de Twitter Bots, incluyendo @MassageMcLuhan, @SketchCharacter y @AlliterativAuto.
Estamos encantados de contar con la colaboración de este talentoso joven erudito y botteur, cuya experiencia en videojuegos, bots y codificación enriquecerá nuestra creciente colección.
Traducido por Reina Santiago
Este semestre de primavera de 2014, tuve el placer de trabajar con un grupo de 5 pasantes inscriptos en mi curso de Digital Humanities Internship, e Ian Rolón, un voluntario del semestre de otoño de 2013. Juntos, trabajaron en actividades tales como:
Aquí hay un breve perfil para cada pasante para este semestre, en orden alfabético:
El objetivo del E-Lit para la serie de ESL, una rama de la Pedagogí CFP de la literatura electrónica, es ofrecer recursos de enseñanza para ESL basados en los trabajos presentados en I ♥ E-Poetry. Estos materiales consistirán en planes de lecciones altamente adaptables que buscan:
Estas lecciones están diseñadas para ser modulares, describiendo actividades sin periodos de tiempo predeterminados, con el fin de hacerlas adaptables a múltiples entornos: grupos de edad, niveles de competencia, objetivos del curso y contextos educativos. Los profesores podrán seleccionar las actividades que desean implementar y decidir si una tarea se puede realizar durante una sesión de clase o como una tarea.
Recibimos comentarios y sugerencias sobre cómo mejorar estos planes de lecciones. Utilice el formulario de contacto para hacerlo.
Traducido por Reina Santiago
I ♥ E-Poetry da la bienvenida a su nueva colaboradora: Lauren Pérez Mangonez.
Lauren Pérez es profesora certificada de inglés y español, egresada de la Universidad Pedagógica Nacional de Colombia. Es asistente de investigación en la Universidad de Puerto Rico (Recinto de Mayagüez), donde actualmente cursa una Maestría en Educación de Inglés; su tesis es sobre el uso de la literatura electrónica en el aula de ESL. Le encanta el horror, la ciencia ficción y la literatura de fantasía, y por supuesto, E-Poetry.
La pasión de Lauren por la pedagogía electrónica enriquecerá este recurso con planes de lecciones diseñados para abordar el ESL (inglés como segundo idioma) y las necesidades de educación general.
Traducido por Reina Santiago
Por segundo año consecutivo, I ♥ E-Poetry es el primer finalista en los Premios de Humanidades Digitales, esta vez en la categoría “Best DH project for public audiences.” Aquí hay un enlace a los resultados oficiales.
Este logro no podría haber sido posible sin su fabuloso equipo: la Junta Asesora que sugirió cambios que llevaron a nuestra expansión actual en un esfuerzo de colaboración, los contribuyentes que libremente prestan su experiencia y conocimiento al proyecto, y los pasantes cuya detrás de la el trabajo de las escenas ayuda a desarrollar este recurso. Aquí está el equipo de I ♥ E-Poetry:
I ♥ E-Poetry da la bienvenida a su nuevo colaborador, Jonathan Baillehache.
Jonathan Baillehache es profesor asistente de francés en el departamento de lenguas romances de la Universidad de Georgia, donde enseña literatura Francesa, literatura electrónica y videojuegos. Su investigación se centra en estudios de traducción y nuevos estudios de medios. Su proyecto de libro actual explora la relación entre textualidad e informática en el contexto de la remediación radical de la literatura por parte de autores de literatura electrónica y humanistas digitales. En colaboración con el Laboratorio de Humanidades Digitales, actualmente está construyendo la Biblioteca de Artes Digitales, una biblioteca dedicada a la preservación, investigación y enseñanza de videojuegos y literatura electrónica en UGA.
Su investigación sobre las ricas tradiciones de la literatura electrónica y los videojuegos Franceses ayudará a expandir el alcance de I ♥ E-Poetry a otros idiomas y culturas.
Traducido por Reina Santiago