These two multimedia poems appear as links 1 and 2 in a page featuring Mary Anne Breeze’s (aka. Mez) work in Cauldron & Net, Volume 2. Both poems are great early examples of her writing style and poetics.
“Birdfall” deconstructs a single narrative sentence written in conventional English and slowly transforming it into mezangelle. As you scroll down the window to read each line and prose poetry paragraph, the language becomes stranger as she inserts extended passages in brackets inside of words, shifts spelling to homophones with different meanings, adds self-referential metatext that suggests links, and more. She uses animated GIFs in the background and foreground to signal to readers that there there are shifting intentions, language, and narrative— as if the ground on which this text is placed is unstable.
“Clone-ing God & Ange-Lz” is graphical and scheduled in its presentation, transforming language and images in over time in ways that subvert traditional ways of portraying such figures. Short sound loops, animated images, and animated images of text with formatting and language changes enhance her mezangelle language practice with visual information, as can be seen in words like “prayah” (emphasis added 2.high[lite] the you.z of Y.t tXt in “ah”).
Note: This publication from 2000 is unfortunately missing many links, so I have linked to the site as preserved in the Internet Archive.