«Snowblind» por Braxton Soderman y Roxanne Carter

This post is also available in: English (Inglés)

Screen capture from “Snowblind” by Braxton Soderman and Roxanne Carter. Black backround with white computer symbols like money symbols, numbers,numeric symbol, percentage asterisks, etc. Text “Nothing left to abstract/ an aggregate”.
Abrir «Snowblind» por Braxton Soderman y Roxanne Carter

Este poema de colaboración fue escrito para CAVE en Brown University y es un argumento relativamente simple pero convincente para este tipo de escritura, iniciado por Robert Coover en 2002. Otros trabajos de CAVE revisados en este blog han publicado documentación en video de una presentación, que es una muy lejos del trato real, pero teniendo en cuenta que toma tiempo y dinero viajar a la Universidad Brown para usar su CAVE (y una cantidad prohibitiva de dinero para construir uno), esto servirá. Soderman y Carter han ido un paso más allá al proporcionar acceso al Editor de texto de Cave y a los archivos de origen para que los lectores exploren el trabajo y hagan una vista previa del mismo.

Una vista previa en pantalla completa permite a los lectores ingresar a un tipo de espacio VRML en el que los textos se organizan en las paredes interiores, el techo y el piso de un cubo. El lector tiene una capacidad de navegación limitada y puede hacer clic en los textos para hacer el equivalente gráfico de sacarlos de la capa de fondo, que en su mayoría está oscurecida por una «tormenta de nieve de letras blancas.» La experiencia de inmersión se ve reforzada por una grabación de Carter leyendo un poema, posicionándonos desde el punto de vista del parlante del poema. Es una experiencia rara estar rodeado de lenguaje: líneas de verso en el espacio y el tiempo, con símbolos blancos en cascada a medida que asimilas todo.

Necesitamos más CUEVAS. Pero mientras tanto tenemos el editor de texto CAVE. ¿No podemos hacerlo Web entregable?

Traducido por Reina Santiago