
Este poema de hipertexto secamente prosaico cuenta la historia de una joven que pasaba tiempo con su abuela y su tío en “Cape Cod.” Lleno de imágenes, mapas e información objetiva, Carpenter desarrolla un poderoso sentido del lugar, a medida que su narrativa se desarrolla, excepto que no todo es lo que parece. En los créditos, Carpenter afirma que:
Cape Cod es un lugar real, pero los eventos y personajes de THE CAPE son ficticios. Las fotografías han sido retocadas.
Los diagramas no están a escala.
Cape Cod is a real place, but the events and characters of THE CAPE are fictional. The photographs have been retouched.
The diagrams are not to scale.
El uso de mapas, imágenes, video, audio, datos geológicos y científicos, y la estructura de las memorias de todos los gestos hacia la verosimilitud, pero la declaración de Carpenter anteriormente y la historia misma socavan esa tendencia que tenemos hacia la confianza de ese tipo de información. Algunas preguntas a hacer para apreciar mejor el humor deliciosamente inexpresivo de esta pieza son: ¿Podemos confiar en el orador? ¿Podemos confiar en la declaración del artista anterior? Aquí hay una pista: ni siquiera podemos confiar en la interfaz de navegación para darnos acceso a todas las secciones del texto.
Explore este espacio, su historia, su voz y su representación, y puede descubrir que, ya sea real o no, está lleno de veracidad.
Presentado en The Electronic Literature Collection, Volume 1, ELO 2012 Media Art Show
Traducido por Reina Santiago