
Esta obra es tanto un chistoso como inteligente tributo, traducción y transmediación del poema celebrado “Old Pond” haiku de Matsuo Basho. Al tomar prestado parte del interfaz para el videojuego Frogger (del 1981), Hennessy lo modifica lo suficiente para permitir que el jugador pueda jugar el juego hasta su inevitable conclusión. Préstele atención a los rankings Hi-Score para descubrir el poema embebido. Ten presente que “Basho’s Frogger” es silente, de igual manera que “el sonido de agua” en el haiku solo se escucha dentro de la mente del lector.
Exhibido en: Electronic Literature Collection, Volume 2.
Traducido por Julianna Canabal-Rodríguez