«Paperwounds,» por Andy Campbell

Screen capture of “Paperwounds,” by Andy Campbell. Black backround. Picture of a wrinkled paper.
Abrir «Paper Wounds,» por Andy Campbell

«Paperwounds» es una mirada íntima al reino a veces surrealista, a menudo maníaco de los suicidas y deprimidos. Es una imagen intensa de las numerosas facetas que influyen en la decisión de quitarse la vida, cada una de sus partes dispares se alinea para formar una narración fragmentaria que los lectores solo pueden adivinar en su totalidad. Presentado como una hoja de papel arrugada, los lectores «desenvuelven» la nota de suicidio haciendo clic en las palabras resaltadas/palpitantes dentro de sus pliegues. Al hacerlo, exhuma otras notas más cortas que el escritor colocó dentro de la carta virtual, cada una de las cuales es una ilustración diferente de, quizás, lo que condujo a la víctima ficticia a esta última negación de sí mismo. La interfaz, los sonidos tecnológicos y las animaciones breves cuando pasa el mouse sobre ciertos textos combinados con el estado arruinado de los materiales crean un tono forense para el trabajo, convirtiendo al lector en el papel de un investigador. El poema puede acercarse, alejarse, voltearse, girar, atenuarse y hacerse completamente invisible, aunque hacer lo anterior no parece cambiar la naturaleza del texto a primera vista.

Read more«Paperwounds,» por Andy Campbell

«Minicontos Coloridos» por Marcelo Spalding et al.

Screen capture from Minicontos Coloridos 1 by Marcelo Spalding et al. On a white background,the title is "Minicontos Coloridos." "Minicontos" is colored black and "Coloridos" is in multicolor. Smaller text in black follows.
Abrir «Minicontos Coloridos» por Marcelo Spalding, et. al.

Minicontos Coloridos  es un proyecto colaborativo concebido por el periodista, escritor y maestro brasileño Marcelo Spalding en 2013. Los cuentos cortos se asocian estructural y conceptualmente con los colores de una manera lúdica. Para acceder a las historias, el lector debe mezclar los colores RGB principales a través de un menú desplegable disponible en el sitio web en HTML que aloja la interfaz de cuentos. El sitio web ofrece tres opciones de mezcla para cada uno de los tres colores primarios, que suman un total de 27 cuentos cortos.

Read more«Minicontos Coloridos» por Marcelo Spalding et al.

“The Jew’s Daughter” por Judd Morrissey, con contribuciones de Lori Talley (Parte 2 de 2)

"The Jew's Daughter" by Judd Morrissey and Lori Talley

The Jew’s Daughter se impone en un viaje, moviéndose entre paisajes urbanos de puertos y trenes, a monólogos internos que describen paisajes míticos más estrechamente alineados con la naturaleza. Posicionándose como un texto posmoderno que se basa fuertemente en las raíces modernistas, la novela juega no solo con su encarnación autorreflexiva, donde los elementos cambiantes a menudo atribuyen el mismo dicho a múltiples personajes, cambiando entre primera y segunda persona, desestabilizando la narrativa y el liderazgo el lector repite la pregunta del narrador de «¿De quién son esas voces horribles?» pero también evoca su propia historicidad y contemporaneidad a través de múltiples alusiones literarias.

The Jew's Daughter

Por ejemplo, la naturaleza fragmentaria de la novela, su uso de cambiantes narradores que son tanto masculinos como femeninos (que hablan en primera y segunda persona) mientras que dependen de un narrador principalmente masculino, su paisaje en movimiento constante, la intercalación de una escena de bar, como así como su juego con canciones populares sugiere una evocación deliberada de The Waste Land de TS Eliot. Sin embargo, al mismo tiempo, el narrador principal masculino parece bastante prudente, vacilante e inseguro en su relación con Eva y anhelando más; las líneas del texto, abruptamente centradas en la página de la prosa, describen a una mujer con un vestido blanco perlado que podría ser Eva y su distancia del narrador. The Jew’s Daughter regresa repetidamente a la imagen de la ciudad y los perros, el canto que parece no estar relacionado con el narrador y se produce principalmente a su alrededor. En otro paralelo más, el regreso del narrador principal a casa, su relación enajenada y desmoronada con su pareja, Eva, su condición de judío irlandés, todo sugiere un homenaje al James Joyce’s Ulysses. La posibilidad de este homenaje se ve reforzada por la decisión de Morrissey de nombrar la novela ‘The Jew’s Daughter,’ después de una canción popular antisemita del Reino Unido que se cita en parte en el libro de Joyce. Es decir, el texto de Morrissey se abre a múltiples posibilidades y múltiples interpretaciones: su juego con las convenciones estilísticas y narrativas enfatiza la necesidad de una pluralidad en términos de su encuentro de lectura, así como en cualquier intento de hacer significado.

The Jew's Daughter 2

La novela dice: «Cuando lo sagrado se construye a sí mismo, nos desmantela y luego depende de nosotros volver a ensamblar las cosas que permanecen en su estela, la salmuera y las plumas que dispersó cuando se fue… Esto es porque su integridad es nuestra . La suma rota de sus partes es un gran agonista. ¿Qué somos sin nuestras historias? El trabajo se agota contra nosotros y en nuestra impotencia nos volvemos grandiosos.» The Jew’s Daughter se abre así no solo a la discusión del trabajo como experiencia vivida dentro de nuestras propias historias compartidas, sino también al trabajo como una construcción literaria y filosófica. Dado el texto homenaje a Ulyses y Joyce, así como la sugerencia del texto de un enlace a Homer’s Odyssey – el cuestionamiento de las voces horribles, el canto repetido, las referencias a los viajes por mar y puertos, la decoración de la casa con pequeño negro cuernos de carnero y anclas orientales, su regreso a Eva y los problemas que lo esperan – quizás valga la pena leer La hija del judío junto al ensayo de Maurice Blanchot « ‘Encountering the Imaginary’ » que se basa en el encuentro de Ulyses con las Sirenas.

En el ensayo, Blanchot sugiere que la narración es como una sirena que atrae al lector hacia el significado, que todo el evento es un movimiento hacia la distancia de su conclusión. Sin embargo, esta promesa nunca se revela porque la ‘verdad’ de la canción de la sirena sigue siendo un secreto que nunca se revelará: los marineros no pueden sobrevivir al encuentro, o solo pueden completar su curso bloqueando sus oídos a su canción. La elección del narrador de sugerir que el trabajo debería agotarse contra nosotros sin reacción casi parecería repetir el encuentro de Ulyses con la sirena, atada al mástil e incapaz de ceder, pero dispuesta a enfrentar la experiencia, permitiendo que el trabajo mantenga su misterio y no aprendiendo otra cosa que la de su viaje singular. Al concluir The Jew’s Daughter, el texto rechaza la creación de significado simple. A pesar de que el lector completa el círculo en su viaje junto al narrador, la novela conserva su complejidad y pluralidad de voces: históricas, literarias y ficticias.

Nota: Siga este enlace para leer la primera entrada de este trabajo.

Presentado en The Electronic Literature Collection, Volume 1.

Traducido por Reina Santiago

«Reagan Library» por Stuart Moulthrop

Reagan Library

Reagan Library La Biblioteca Reagan podría describirse mejor como ficción exploratoria de hipertexto. En este trabajo, Stuart Montfort ha creado un mundo inquietante, que recuerda el juego Mysty sus secuelas, que parece requerir un estado de ánimo particular, una suspensión de la incredulidad y una inmersión total en un universo nuevo e inexplorado.

Read more«Reagan Library» por Stuart Moulthrop

“My Body – A Wunderkammer” por Shelley Jackson, et al.

My Body 1
«My Body» por Shelley Jackson

Shelley Jackson’s My Body – A Wunderkammer es un hipertexto de 1997 que permite al lector explorar un recuento fragmentado de la relación del narrador con su propio cuerpo, y con las memorias y relatos producidos por la naturaleza de esta encarnación, ya sea textual, lingüística, social o física. El texto se abre a la imagen de un cuerpo femenino que se subdivide en secciones del cuerpo y el lector simplemente tiene que hacer clic en la sección relevante que le interese para leer una anécdota que involucra esa sección del cuerpo del narrador, que luego incluye enlaces a otras anécdotas o partes del cuerpo que a menudo solo se relacionan tangencialmente con secciones anteriores.

Read more“My Body – A Wunderkammer” por Shelley Jackson, et al.

“Deviant: The Possession of Christian Shaw” por Donna Leishman

“Deviant: The Possession of Christian Shaw” by Donna Leishman
“Deviant: The Possession of Christian Shaw” por Donna Leishman

En «Deviant: The Possession of Christian Shaw,» Donna Leishman usa una serie de imágenes animadas para contar la historia de Christian Shaw, una niña de casi once años que vive en Balgarran. Esta es una pieza exploratoria que permite al usuario experimentar el mundo de Christian.

Aunque hay algo de texto, la pieza es principalmente no verbal. Las imágenes cambian cuando el usuario decide pasar el cursor sobre ellas y muestran que cosas extrañas suceden. El mundo habitado por Christian está lleno tanto de terribles criaturas que la observan desde atrás de los árboles estériles como de una flora maravillosa que cambia de maneras inesperadas. Sus experiencias afectan su percepción.

Read more“Deviant: The Possession of Christian Shaw” por Donna Leishman

«Occupy MLA» por Mark C. Marino y Rob Wittig

Occupy MLA is back!

Screen capture of “Occupy MLA” by Mark C. Marino and Rob Wittig. Twitter cover is a picture of an empty journal with a big, red "O" on it. Twitter profile picture writes "occupy MLA," followed by a lengthy description of the twitter account.
Abrir «Occupy MLA» por Mark C. Marino y Rob Wittig

Pero no se alarme todavía, ya que este resurgimiento de la netprov controvertida, toma la forma de un archivo publicado (vinculado al título de esta entrada). Esta documentación es ejemplar, incluido un video introductorio de 3 minutos, un enlace a la declaración de un artista en The Chronicle of Higher Education (con un fascinante hilo de comentarios), un archivo indexado y codificado por colores de los tweets, y un archivo Excel con los datos brutos de las cuatro cuentas de Twitter que forman el corazón de este trabajo. Con este recurso, puede leer la mayor parte de esta actuación oportuna que difumina las líneas entre la ficción y la realidad, la sátira y el activismo, y los espacios virtuales y encarnados.

Read more«Occupy MLA» por Mark C. Marino y Rob Wittig

«@samplereality» por Mark Sample

image
Abrir «@samplereality» por Mark Sample

Mark Sample ha desaparecido de Twitter, ¿o no? El enlace anterior lleva a un archivo de todos sus Tweets, que hace referencia a sus tweets finales, ostensiblemente desde un aeropuerto de Dulles que fue sellado por FEMA, incluyendo un enlace a un video de él enviando un mensaje a su esposa y familia, que «el el libro no es lo que ellos piensan que es .» ¿De qué se trata este libro y de qué trata toda la situación?

Read more«@samplereality» por Mark Sample