Portada para LASSO #2-2013 Digital

Leonardo Flores teaching

 

Desde que completé la primera fase del proyecto I ♥ E-Poetry, que consistió en un rendimiento de escritura crítica de 500 días que resultó en un recurso con más de 500 obras de literatura electrónica, he estado ocupado migrando el blog de Tumblr a WordPress, invitar a las contribuciones de los invitados a través de dos CFP, desarrollar nuevas formas de acceder al contenido y desarrollar colaboraciones, visualizaciones y recursos para hacer que el proyecto sea un recurso más valioso y fácil de usar para la enseñanza de la literatura electrónica.

Uno de estos recursos será una presentación para el Coloquio de Pedagogía E-Poetry 2013, titulado “Enseñanza con I ♥ E-Poetry.” He incluido un borrador de la presentación de presentación, que será una Pecha Kucha (20 diapositivas, 20 segundos por diapositiva). Haré una versión actualizada disponible con grabación de voz después de la presentación el 17 de junio de 2013.

Esta presentación es una parte de un desarrollo de verano en el proyecto, durante el cual escribiré sobre:

  • Metadatos: categorías, lugares de publicación, tecnologías, géneros y series
  • Pedagogía: asignaciones, recursos, listas de lectura, nuevas agrupaciones de trabajos
  • Beca: métodos críticos, recursos académicos
  • Cursos de literatura electrónica: programas de estudio, tareas de escritura, escritos de estudiantes, materiales asignados, temas

Mi objetivo es desarrollar I ♥ E-Poetry en un poderoso recurso de enseñanza para aquellos interesados en enseñar y aprender sobre literatura electrónica y su poética.

Invito a los comentarios sobre esta fase del proyecto, especialmente en forma de sugerencias para sitios web de cursos literatura electrónica, planes de estudios, recursos e incluso solicitudes de entradas en categorías específicas o aspectos del proyecto. Utilice el formulario de contacto para ofrecer su opinión.

Y en el otoño de 2013, lanzaré la próxima etapa en el proyecto I ♥ E-Poetry.

Traducido por Reina Santiago

Literatura Tidsskriftet Lasso Entrevista

Cover for Litteraturtidskriftet LASSO #2 - 2013 Digital

Hace poco (del 25 de marzo al 9 de abril de 2013) entrevisté por correo electrónico a Pia Sophie Berg, estudiante de la Universidad de Oslo y escritora en la revista literaria dirigida por estudiantes Litteraturtidsskriftet LASSO. La entrevista (una versión abreviada de la misma) se publicó en el número anterior. He escaneado la entrevista publicada, abreviada debido a la falta de espacio en la publicación, e incluí el resto de la entrevista en este documento, disponible en línea a través de Scribd.

Esta entrevista debería ser de interés para los estudiantes de literatura curiosos (y tal vez ansiosos) sobre la literatura electrónica, los lectores habituales de este blog y cualquier persona que enseñe e-literatura. En la entrevista, analizo los siguientes temas:

  • El título de I ♥ E-Poetry, particularmente el uso del “♥”.
  • Su objetivo es acelerar un cambio literario y cultural hacia lo digital.
  • Una definición de literatura electrónica escrita para estudiantes de literatura.
  • Asesoramiento para estudiantes de literatura actual sobre cómo prepararse para el (ya en curso) “giro digital.”
  • I ♥ E-Poesía en el cumplimiento de la necesidad de contenido curativo.
  • Respuestas a las preguntas frecuentes:
    • “¿Cómo eliges qué publicar?”
    • “¿Tienes que ‘me gusta’ la pieza para publicarla en tu blog?”

¡Comparte y Disfruta!

Traducido por Reina Santiago

I ♥ E-Poetry Junta Asesora

Me complace anunciar que I ♥ E-Poetry ahora cuenta con un consejo asesor compuesto por tres prestigiosos miembros de la comunidad de la literatura electrónica (en orden alfabético):

  • Kathi Inman Berens es docente en la Escuela de Comunicación Annenberg de la Universidad del Sur de California y es miembro del Laboratorio de Innovación Annenberg, donde trabaja en software de aula virtual y encarnación. Ella cura e investiga literatura electrónica. Ella enseña e investiga branding transmedia, interfaces de comunicación y pedagogía híbrida. Puede visitar su blog en http://kathiiberens.com/.
  • Alan Bigelow escribe historias digitales y poemas para la web. Su trabajo, instalaciones y conversaciones sobre literatura electrónica han aparecido en prestigiosas galerías internacionales, programas de medios, revistas y colecciones. Además de enseñar a tiempo completo en Medaille College, ha sido profesor visitante en línea de Escritura Creativa y Nuevos Medios en la Universidad De Montfort, Reino Unido. Puede ver el trabajo de Alan Bigelow en http://www.webyarns.com.
  • Mark C. Marino es crítico y autor de literatura electrónica, actualmente se desempeña como Director de Comunicación para la Organización de Literatura Electrónica (http://eliterature.org). Su trabajo en Critical Code Studies ha promovido el desarrollo de metodologías para interpretar el código fuente de la computadora. Es el director de Humanities and Critical Code Studies (HaCCS Lab) en USC (http://haccslab.com). Su cartera se puede encontrar aquí: http://markcmarino.com.

Estoy agradecido por el apoyo y la orientación que nos han ofrecido en el pasado y esperamos continuar nuestra conversación.

Manténgase informado para futuras solicitudes de comentarios sobre este proyecto de blog académico.

Traducido por Reina Santiago

I ♥ E-Poetry Nominado para los DH Awards de 2012

I ♥ E-Poetry Nominado para los DH Awards de 2012

“Tacoma Grunge” por Chuck Rybak

Screen shot from “Tacoma Grunge” by Chuck Rybak. White background with text in black and a couple of words in red. The text is all written like a poem: in verses. Text: “Title: Tacoma Grunge/ EMO boy educates the Tacoma clubs./ Others drink./ Girlfriend scolds the Tacoma drunks./ sing the jam shrooms throaty--/ Writers unsettle the cover designer./ Patron fondles the moshers./ promote the cheap beer--/ Basements advertise the flannel cats./ Arts exterminate./ Flannels scold the yous./ shred the finger style amazement--/ Backup drummer arrests the clowns”  At the left side upward corner the names Nick Montfort and Scott Rettberg are marked over with a line and replaced in red by the names “Tacoma Grunge” and “Chuck Rybak”
Abrir “Tacoma Grunge” por Chuck Rybak

Este poema generativo se publica como publicación de blog y está enmarcado en la historia de un joven Scott Rettberg en la escuela de postgrado, aprendiendo HTML y escribiendo literatura electrónica antes de que su departamento tuviera un sitio web. Veinte años después, el primer intento de Rybak de escribir literatura electrónica se basa en el “Tokyo Garage” de Rettberg al cambiar el conjunto de datos para evocar una escena cultural de principios de la década de 1990.

Aquí hay una remezcla (en una larga lista de remixes) del poema natural generado Tokoro Gorge de Nick Montfort, así como el urbano, moderno y lúdico Tokyo Garage de Scott Rettberg. Nick Montfort escribió el código, que fue remezclado a nivel de palabra por Scott Rettberg, y corté las palabras de Rettberg para hacer el poema sobre otra cosa, básicamente para que pudiera aprender algo sobre literatura electrónica mientras lo experimentaba. Remixed 15 de mayo de 2012 por Chuck Rybak.

Read more“Tacoma Grunge” por Chuck Rybak

¿Qué es la poesía electrónica?

wordlepuddle¿Qué es la poesía electrónica?

La versión “tl;dr”: la poesía electrónica es poesía que surge de un compromiso con las posibilidades que ofrecen los medios digitales. Este sitio está lleno de ejemplos, pero aquí hay uno simple: “Puddle” por Neil Hennessy.

Ahora intenta imprimirlo. 🙂

Para una respuesta más detallada, haré una referencia a mi entrada de “Poesía digital” para el Johns Hopkins Guide to Digital Media, que empece discutiendo lo que es la poesía electrónica y lo que no es.

Read more¿Qué es la poesía electrónica?

Nueva colaboradora: Nohelia Meza

noheliameza

I ♥ E-Poetry le da las bienvenidas a nuestra nueva colaboradora, Nohelia Meza.

Nohelia Meza es candidata de doctorado en el Departamento de Traducción y Ciencias del Lenguaje de la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona. Tiene un bachillerato en Inglés de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), una maestría en Traducción Audiovisual de la Universidad de Sevilla y una maestría en Enseñanza del Español como Lengua Extranjera de la Universidad de Deusto y la Universidad de Islandia. Su proyecto de doctorado se centra en la técnicas poéticas en el discurso digital y la retórica de tiempo en obras de la literatura electrónica. También está interesada en traducir trabajos de literatura electrónica al español, así como enseñar español como lengua extranjera utilizando literatura electrónica. Nohelia es miembro del grupo de investigación Hermeneia (Estudios Literarios y Tecnologías Digitales, Universitat de Barcelona), Red Latinoamericana de Literatura Electrónica; y colabora con el grupo editorial del Centro de Cultura Digital México. Ella está fascinada por los volcanes y adora los lápices, y si pudiera ser restaurada a sus configuraciones de fábrica, no lo pensaría dos veces antes de estudiar Astrofísica.

Traducido por Alan Valle Monagas

Nuevo colaborador: Calum Rodger

I ♥ E-Poetry le da las bienvenidas a su nuevo colaborador, Calum Rodger.

calumrodger

Calum Rodger es un poeta, académico e intérprete con sede en Glasgow, Escocia, que actualmente completa su tesis doctoral sobre el trabajo del poeta escocés Ian Hamilton Finlay en la Universidad de Glasgow. Sus intereses de investigación abarcan toda la gama de la práctica poética experimental de los siglos veinte y veintiuno, habiendo escrito sobre el dadaismo, los “Beats”, la poesía concreta, flarf y literatura alternativa, entre otros.

Read moreNuevo colaborador: Calum Rodger

2015 Llamada para colaboradores

ialsoloveepoetryI ♥ E-Poetry está reclutando!

Estamos buscando colaboradores regulares e invitados para continuar con nuestra misión de desarrollar una guía académica y accesible para la literatura electrónica, que pueda trascender más allá de los círculos académicos a un público más general. I ♥ E-Poetry busca explorar la poética del lenguaje donde quiera que se despliegue en medios digitales, particularmente cuando interactúa con sus medios de manera artística y literaria.

Con esto en mente, deseamos reclutar artistas, estudiantes y académicos de los medios electrónicos/digitales interesados en explorar las siguientes áreas:

Read more2015 Llamada para colaboradores